I. Cách xin nghỉ và cách nói lý do nghỉ việc:
1. Cần phải thông báo cho ai khi muốn xin nghỉ việc:
Khi muốn xin nghỉ việc cần phải thông báo cho người quản lý cao nhất ở chỗ làm.
Đồng thời cũng cần phải thông báo cho JVC biết càng sớm càng tốt.
Khi thông báo nghỉ việc tuyệt đối không được truyền đạt qua email hay qua các ứng dụng điện thoại (như tin nhắn SMS, line, viber, facebook) mà phải nói chuyện trực tiếp với người quản lý.
Và cần chú ý không được thông báo gián tiếp cho người quản lý thông qua đồng nghiệp hoặc sempai làm cùng.
2. Cách truyền đạt lý do xin nghỉ:
Khi xin nghỉ việc cần chọn những lý do hợp lý, có sức thuyết phục đối phương. Ví dụ như các lý do sau:
- Tập trung vào việc học
Ví dụ: 4月から授業時間が午前に変わりますので、朝の仕事が続けなくなるので、4月1日で、やめさせて頂きたいと思います。 - Do có việc gia đình, do hoàn cảnh gia đình…
Ví dụ: 家族の事情で、仕事が続けなれないと思います。退社させて頂きます。
II. Thời điểm phải thông báo xin nghỉ và viết đơn xin nghỉ
1. Thời điểm thông báo xin nghỉ:
Khi nghỉ việc thông thường phải thông báo trước cho chỗ làm việc ít nhất là trước một tháng. Tuy nhiên, tùy thuộc vào quy định của các công ty thì yêu cầu về việc thông báo trước khi nghỉ việc sẽ khác nhau.
※ Phải hoàn thành hết lịch đã vào rồi mới được nghỉ việc.
2. Thời điểm viết đơn xin nghỉ việc (Viết giấy xin nghỉ việc – 退職届(たいしょくとどけ))
Khi muốn nghỉ việc nhất thiết phải viết đơn xin nghỉ.
Và thời điểm để viết đơn xin nghỉ việc phải cách ngày bắt đầu nghỉ việc ít nhất là trước 2 tuần. Ví dụ: Ngày muốn bắt đầu nghỉ việc là ngày 25 tháng 2 năm 2016 thì phải viết đơn xin nghỉ trước ngày 11 tháng 2 năm 2016.
※ Thông báo xin nghỉ việc chính thức có hiệu lực kể từ khi công ty nhận được đơn xin nghỉ việc.
III. Những việc cần xác nhận, kiểm tra trước khi nghỉ việc:
Sau khi đã thông báo với người quản lý cao nhất và có quyết định chính thức về ngày nghỉ việc thì cần phải tiến hành chuẩn bị kiểm tra và xác nhận lại các việc dưới đây để không gặp phải rắc rối sau khi nghỉ.
- Làm đến ngày làm việc cuối cùng như đã ghi trong đơn xin nghỉ việc
- Chào hỏi và cảm ơn đồng nghiệp
- Về việc nhận tiền lương tháng cuối
- Những đồ cần phải mang trả công ty
– Đồng phục
– Bảng tên
– Chìa khóa
– Thẻ an ninh - Những đồ cần phải dọn dẹp mang về vào ngày cuối đi làm:
– Quần áo cá nhân
– Giầy dép
– Bánh kẹo
– Rác - Dọn dẹp tủ riêng (ロッカー), dọn dẹp bàn làm việc riêng
IV. Lời chào hỏi cảm ơn vào ngày làm cuối cùng:
Cách chào hỏi cảm ơn khi nghỉ việc tùy vào từng chỗ làm khác nhau mà khác nhau. Cũng có nơi chào hỏi trước tất cả mọi người, cũng có nơi không quyết định về việc đó và nếu không rõ có thể xác nhận lại với cấp trên.
- Trường hợp chào hỏi cảm ơn trước tất cả mọi người: ví dụ như lúc chào buổi sáng 朝礼(ちょうれい) của ngày làm việc cuối cùng.
- Trường hợp không có cơ hội chào hỏi cảm ơn trước tất cả mọi người: có thể chào hỏi và cảm ơn đồng nghiệp xung quanh vào giờ nghỉ, và trước khi ra về thì nhớ chào hỏi và cảm ơn người quản lý.
Ví dụ: 「お忙しい(おいそがしい)ところすみません、私(わたし)、今日(きょう)が最終(さいしゅう)出社(しゅっしゃ)になるのですが、皆さんにいつもフォロー(ふぉろー)して頂き(いただき)、誠(まこと)にありがとうございました」
Chúc các bạn những ngày làm việc vui vẻ. Và ngay cả khi phải nghỉ việc, người Nhật cũng yêu mến các bạn như khi bạn đến với họ.